Tekst piosenki: Gotta have you near all the time, with your dreams wrapped up in mine. Gotta be a part of your soul and your heart all the time. Nothing in the world that I do means a thing without you. I'm just half alive in my struggle to survive without you. You are my way of life, the only way I know, you are my way of life. I'll never let you go, never let you out of my sight, be it day, be it night, You belong to me, that's the way it will, be wrong or right, I don't need crowds at my door, the applause from the floor, All I need is you and the love we once knew, nothing more. You are my way of life, the only way I know, make me your way of life.
Tekst piosenki My Way [Verse 1] And now, the end is near And so I face the final curtain My friend, I'll say it clear I'll state my case, of which I'm certain I've lived a life that's full I traveled each and every highway And more, much more than this I did it my way [Verse 2] Regrets, I've had a few But then again, too few to mention I did
A teraz, zbliża się koniec I oto stoję w obliczu finału Mój przyjacielu, powiem to jasno Zdam sprawę z tego, czego jestem pewien. Przeżyłem spełnione życie, Przemierzyłem każdą z dróg, A co więcej, co znacznie ważniejsze, Zrobiłem to po swojemu Żale, cóż, miałem kilka Ale znowu, za mało by je wspominać Robiłem co musiałem robić I doprowadzałem to do końca, bez wyjątku. Zaplanowałem każdy wyznaczony cel, Każdy ostrożny krok na skróty A co więcej, co znacznie ważniejsze Zrobiłem to po swojemu Tak, były chwile, na pewno wiedziałeś, Gdy odgryzałem więcej niż mogłem przeżuć Lecz mimo to, choć miałem wątpliwości, Moje było na wierzchu - Zmierzyłem się z tym wszystkim i zachowałem dumę I zrobiłem to po swojemu Kochałem, śmiałem się i płakałem Miałem po uszy swej części strat A dziś, gdy łzy obeschły Wszystko to wydaje mi się takie zabawne Pomyśleć, wszystkiego tego dokonałem I mogę wyznać to bez krygowania się "O nie, och nie, to nie ja” Zrobiłem to po swojemu Bo czymże jest człowiek, cóż on ma? Jeśli nie jest sobą, to jest niczym Ma mówić to, co naprawdę czuje A nie to, co mu każą Historia świadkiem, zebrałem cięgi I zrobiłem to po swojemu Po swojemu copyright © basiabijou
Legendary US singer Frank Sinatra in a picture taken 06 June 1962 in Paris performs on stage of the Lido Theater. (Photo by AFP) - Pada tahun 2018, seorang pria berusia 61 tahun dibunuh tetangganya di sebuah pesta ulang tahun di Zamboanga Del Norte, Filipina. Sesi karaoke dan minum-minum berubah menjadi adu mulut ketika Jose Bosmion, seorang
Sinatra postanowił zostać piosenkarzem, gdy usłyszał w radiu Binga Crosby’ego. Karierę rozpoczynał, śpiewając w małych lokalach w New Jersey, aż zwrócił na niego uwagę lider zespołu i trębacz Harry James. Po krótkim okresie współpracy z zespołem Jamesa, w 1940 roku, Sinatra przyłączył się do zespołu Tommy’ego Dorseya, w którym stał się znanym wokalistą. Zdobył popularność również wśród młodzieży, stając się pierwszym idolem nastolatków. Dzięki niemu muzyka popularna, przedtem słuchana głównie przez dorosłych, zwiększyła grono swoich odbiorców o nowe pokolenie. Później rozpoczął karierę solową i odnosił pewne sukcesy, szczególnie w okresie strajku muzyków. Ponieważ wokaliści nie należeli do związku zawodowego muzyków, mogli nagrywać płyty (często z innymi wokalistami akompaniującymi im własnym głosem). W 1947 roku nagrał dla Columbia Records, w części zaśpiewaną po polsku piosenkę, „Ever Homeward” opartą na polskim utworze „O gwiazdeczko coś błyszczała” Kazimierza Lubomirskiego i Wiktoryna Zielińskiego z połowy XIX wieku. Wcześniej utwór ten zaśpiewał w duecie z Alidą Valli w filmie „The Miracle of the Bells”, opartym na polskim wątku. W późnych latach 40. i na początku lat 50. kariera muzyczna Sinatry podupadła. Jednak w 1953 roku Sinatra powrócił w wielkim stylu, tym razem jako aktor, występując w „Stąd do wieczności”. Po sukcesie filmowym Sinatra odbił się od dna również w muzyce. W późniejszych latach występował jeszcze w wielu filmach. Z najważniejszych należy wymienić „The Man with the Golden Arm” oraz „Przeżyliśmy wojnę” Początkowo, w latach 40., Sinatra nagrywał dla wytwórni Columbia Records. W latach 50. przeniósł się do Capitol Records, gdzie współpracował z najlepszymi producentami i aranżerami tamtych czasów, do których należeli Nelson Riddle i Billy May. Z tym ostatnim Sinatra nagrał wiele ze swoich najlepszych utworów. Na początku lat 60. muzyk miał już wyrobione nazwisko i mógł pozwolić sobie na stworzenie własnej wytwórni: Reprise Records. W latach 50. i 60. Sinatra był jedną z atrakcji Las Vegas. Pod koniec lat 60. w duecie z polską piosenkarką Violettą Villas śpiewał w Casino de Paris utwór „Strangers in the Night”. Dean Martin i Sammy Davis Jr. byli jednymi z wielu artystów estrady, z którymi Sinatra się przyjaźnił. Sinatra, aktor Peter Lawford i komik Joey Bishop byli głównymi filarami Rat Pack (dosł. paczka szczurów) – luźnej grupy artystów estrady, którzy przyjaźnili się i razem się bawili. W latach 60. Sinatra odegrał ważną rolę w desegregacji rasowej w hotelach i kasynach w Nevadzie. Sinatra i koledzy z Rat Pack nie pokazywali się w hotelach i kasynach, które odmówiły obsłużenia Sammy’ego Davisa – czarnoskórego członka ich paczki. Gdy po wprowadzeniu na ekrany filmu „Ocean’s Eleven”, Rat Pack przyciągnął uwagę amerykańskich mediów, wszystkie hotele i kasyna, które chciały, aby artyści bawili się we właśnie u nich, musiały zmienić swoje podejście do segregacji. W późniejszym okresie kariery Sinatrę oskarżano o kontakty z mafią. Mówiło się, że jego kariera była wspierana przez osoby powiązane ze środowiskiem przestępczym. John Edgar Hoover, szef FBI w latach 1924–1972, najwyraźniej wierzył w te oskarżenia, gdyż FBI zebrało ponad 2400 stron akt dotyczących muzyka. Sam Sinatra wielokrotnie zaprzeczał tym oskarżeniom. Nigdy też nie doszło do oficjalnego postawienia zarzutów. Z drugiej strony niektórzy twierdzą, że postać Johnny’ego Fontane – jednego z bohaterów książki i filmu „Ojciec chrzestny” – w znacznym stopniu opiera się na postaci Sinatry i jego rzekomych powiązaniach z mafią. Sinatra kontynuował swoją karierę muzyczną aż do lat 90., kiedy ukazał się album „Duets”. Można na nim usłyszeć Sinatrę śpiewającego w duecie z innymi gwiazdami, Bono z U2. Sinatra dawał koncerty aż do 1995 roku, ale prawie 80-letni muzyk miał problemy z pamięcią i często musiał korzystać z promptera, na którym wyświetlano teksty jego piosenek. Po kolejnym ataku serca Frank Sinatra zmarł o godz. 14 maja 1998 roku, w Cedars-Sinai Medical Center. W czasie śmierci towarzyszyła mu żona Barbara i córka Nancy. Ostatnie słowa Sinatry brzmiały: „I’m losing”. Miał 82 lata. W ciągu swojego życia Sinatra był częstym gościem w Palm Springs w Kalifornii. Sinatra, który był znanym dobroczyńcą oraz właścicielem nieruchomości w tamtym regionie, chciał, by pochowano go na pustyni. Chociaż zmarł w 1998 roku w Los Angeles, jego pogrzeb odbył się w katolickim kościele św. Teresy w Palm Springs, około 120 mil od Los Angeles. Pochowano go w Cathedral City, w miejscu gdzie spoczywają jego rodzice. Cmentarz, na którym został złożony, leży w pobliżu Rancho Mirage, znanej posiadłości Sinatry. W jego pobliżu pochowani są również jego przyjaciel Killy Rizzo, który zginął w wypadku samochodowym krótko przed Sinatrą, oraz burmistrz Palm Springs i kongresmenSonny Bono. Według legendy, Sinatra został pochowany z piersiówką whisky Jack Daniel’s oraz garścią dziesięciocentówek. Sinatra nosił przy sobie monety dziesięciocentowe od czasu, gdy jego syn, Frank Jr. został porwany, a porywacze żądali od Sinatry kontaktu tylko z automatów telefonicznych. Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Zigzag 음악 산책 May Way-나의 길By Frank Sinatra(프랭크 시나트라)My Way는 미국의 가수 겸 배우로 20세기 미국 대중음악을 대표하는 아티스트 중 한 명으로
Tekst piosenki: My Way Teskt oryginalny: zobacz tłumaczenie › Tłumaczenie: zobacz tekst oryginalny › And now, the end is near And so I face the final curtain My friend, I'll say it clear I'll state my case Of which I'm certain I've lived a life that's full I traveled each and every highway And more, much more than this I did it my way Regrets, I've had a few But then again, too few to mention I did what I had to do And saw it through without exemption I planned each charted course Each careful step along the byway And more, much more than this I did it my way Yes, there were times, I'm sure you knew When I bit off more than I could chew But through it all, when there was doubt I ate it up and spit it out I faced it all and I stood tall and did it my way I've loved, I've laughed and cried I've had my fill, my share of losing And now, as tears subside I find it all so amusing To think I did all that And may I say, not in a shy way Oh, no, oh, no, not me I did it my way For what is a man, what has he got? If not himself, then he has naught To say the things he truly feels And not the words of one who kneels The record shows I took the blows and did it my way Yes, it was my way I teraz, kiedy koniec jest bliski I muszę stanąć w obliczu tego końca mój przyjacielu, powiem co czuję I Wyznam szczerze to czego jestem pewien żyłem pełnią życia przemierzyłem każdą z dróg ale bardziej, o wiele bardziej cenię to, że zrobiłem to po swojemu żale, miałem kilka potem następne, ale nie są warte wspomnień zrobiłem to co musiałem I doprowadziłem to do końca bez wyjątku Zaplanowałem każdy kurs mego życia każdy krok za krokiem ale bardziej, o wiele bardziej cenię to, że zrobiłem to po swojemu tak, były takie chwile, o którym pewnie wiedzieliście kiedy nakładałem sobie życia więcej niż mogłem przełknąć Ale przez to wszystko, w chwili zwątpienia przełknąłem wszystko i wyplułem Zmierzyłem się z tym wszystkim zachowując godność że zrobiłem to po swojemu kochałem, śmiałem się I płakałem Doznałem spełnienia ale i porażek a teraz, kiedy już łzy schną wszystko staje się dla mnie takie zabawne I pomyśleć , że JA to wszystko zrobiłem I mogę bez obaw przyznać nie wstydząc się że to właśnie ja to ja zrobiłem to na swój sposób Bo czymże jest człowiek, co posiada? Jeśli nie samego siebie, to nie ma nic By mówić o rzeczach, które naprawdę czuje A nie kogoś kto jest na kolanach Historia pokazuje że przyjąłem wiele ciosów ale zrobiłem to po swojemu tak, na swój sposób Pobierz PDF Kup podkład MP3 Słuchaj na YouTube Teledysk Informacje Jeden z wielkich i ponadczasowych przebojów Franka Sinatry. Piosenka zajmuje szczególne miejsce w historii muzyki pop, inspirując całe pokolenia muzyków, takich jak Elvis Presley, który sam nagrał doskonałą wersję tego utworu. Poza faktem, że „My Way" jest jedną z najchętniej coverowanych piosenek warto wspomnieć, że utwór w oryginale nosił tytuł „Comme d'habitude" i został napisany przez Claude'a François i Jacques'a Revaux. W 1968 roku prawa do niego nabył Paul Anka i napisał ponownie tekst po angielsku tworząc przebój, którego pierwszym wykonawcą został Frank Sinatra. Słowa: ANKA PAUL, FRANCOIS CLAUDE, REVAUX JACQUES, THIBAUT GILLES Muzyka: ANKA PAUL, FRANCOIS CLAUDE, REVAUX JACQUES, THIBAUT GILLES Rok wydania: 1968 Płyta: brak danych Ostatnio zaśpiewali Inne piosenki Frank Sinatra (19) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 1 komentarz Brak komentarzy
In this piano tutorial we'll learn how to play "My Way" by Frank Sinatra!🔔 We're publishing new piano lessons all the time! Hit SUBSCRIBE so you never miss
numer podkładu: 6944 Frank Sinatra OpisFRANK SINATRA (Francis Albert Sinatra - ur. 12 grudnia 1915 w Hoboken, zm. 14 maja 1998 w Los Angeles) – amerykański piosenkarz i aktor filmowy pochodzenia włoskiego. Uważa się go za jednego z najlepszych wokalistów wszech czasów. Jego wykonania są znane z nienagannego frazowania i synchronizacji. Postanowił zostać piosenkarzem, gdy usłyszał w radiu Binga Crosby’ego. Karierę rozpoczynał śpiewając w małych lokalach w New Jersey, aż zwrócił na niego uwagę lider zespołu i trębacz Harry James. Po krótkim okresie współpracy z zespołem Jamesa, w 1940 roku Sinatra przyłączył się do zespołu Tommy’ego Dorseya, w którym stał się znanym wokalistą. Później rozpoczął karierę solową. W późnych latach '40 i na początku lat '50 kariera muzyczna Sinatry podupadła. Jednak w 1953 roku Sinatra powrócił w wielkim stylu, tym razem jako aktor, występując w Stąd do wieczności (From Here to Eternity). Po sukcesie filmowym, Sinatra odbił się od dna również w muzyce. W późniejszym okresie kariery Sinatrę oskarżano o kontakty z mafią. Mówiło się, że jego kariera była wspierana przez osoby powiązane ze środowiskiem przestępczym. Sinatra dawał koncerty aż do 1995 roku, ale prawie 80-letni muzyk miał problemy z pamięcią i często musiał korzystać z promptera, na którym wyświetlano teksty jego piosenek. Po kolejnym ataku serca, Frank Sinatra zmarł o godz. 14 maja 1998 roku. Miał 82 lata. Oto podkład do jednego ze sztandarowych jego utworów śpiewanego również przez Elvisa Presleya i innych wykonawców: MY WAY. Polecamy! Fragment tekstu:MY WAY - Frank Sinatra (Composed by: C. Francois / G. Thibault / Paul Anka) Tonacja D-dur And now, the end is near; And so I face the final curtain. My friend, I'll say it clear, I'll state my case, of which I'm certain. I've lived a life that's full. I've traveled each and ev'ry highway; But more, much more than this, I did it my way. Regrets, I've had a few; But then again, too few to mention. I did what I had to do And saw it through without exemption. I planned each chart...
"My Way" – 3:09 live performance at the Reunion Arena, Dallas, Texas, October 24, 1987; 2019 Capitol bonus tracks "My Way" - 4:23 Duet with Willie Nelson "My Way" - 3:32 Duet with Luciano Pavarotti "My Way" - 4:36 Live at the Ahmanson Theatre, June 13, 1971 "My Way" - 3:43 Live at Reunion Arena, October 24, 1987; Personnel
My Way My Way Brincam com o Sinatra com sua versão de " My Way ". Nabijają się z Sinatry tą swoją wersją " My Way. " Eu nunca imaginei Deus como um gordo de colete a cantar " My Way " no Caesar ' Palace! Nigdy nie widziałem Boga z wielkim, tłustym brzuchem w gorsecie ortopedycznym który śpiewał " ' My Way " w Ceasar Palace! opensubtitles2 If you're going my way Jeżeli jedziesz tam gdzie ja Ele tem uma música, "I Did It My Way". On śpiewał taką piosenkę, 'I Did It My Way'. WikiMatrix Eu quero ouvir " My Way. " Chciałbym usłyszeć " My Way. " ( Po swojemu ) BP Ela cantou com Linda, fazendo sua própria versão maliciosa de “My Way”. Śpiewała razem z Lindą – wykonywały fałszywą wersję My Way. Literature Brincam com o Sinatra com sua versão de " My Way ". Nabijają się z Sinatry tą swoją wersją " My Way. " Eu quero ouvir " My Way. " Chciałbym usłyszeć " My Way. " (Po swojemu) BP opensubtitles2 Querem ouvir " My Way " imbecis? If you're going my way I wanna drive you all night long Jeżeli jedziesz tam gdzie ja wsiadaj i jedźmy całą noc Terminamos com a música de Frank Sinatra, “My Way”. Na koniec zabrzmiał hymn Franka Sinatry My Way, czyli „po mojemu”. Literature Eu nunca imaginei Deus como um gordo de colant... cantando " My Way " no Caesar'Palace! Nigdy nie widziałem Boga z wielkim, tłustym brzuchem w gorsecie ortopedycznym który śpiewał "'My Way " w Ceasar Palace! Em pouco tempo eu já estava correndo no Miata, com Lenny Kravitz perguntando: “Are you gonna go my way?” Wkrótce potem szalałam po okolicy w miacie z Lennym Kravitzem w głośnikach, dopytującym ciągle: „Czy pójdziesz ze mną?”. Literature "Um segundo CD de Frank Sinatra tinha sido colocado no leitor e, quando se ouviu o ""My Way"", toda a gente cantou." Przyszła kolej na następną płytę Franka Sinatry i gdy rozległy się dźwięki My Way, wszyscy się dołączyli. Literature Durante o mesmo ano, Roberts gravou "If I Had It My Way" para a trilha sonora do filme 2005 da Disney Ice Princess. Tego samego roku Roberts nagrała piosenkę „If I Had It My Way” na ścieżkę dźwiękową do filmu Disneya Księżniczka na lodzie. WikiMatrix As séries de Os Clássicos regressam à BBC 2 com 26 episódios de'Snooker My Way', de John Galsworthy,... com Nyree Dawn Porter repetindo o seu sucesso como Joe Davis. " Bilard kieszonkowy " według Johna Galsworthy'ego. Nyree Dawn Porter ponownie wystąpi jako Joe Davis. " Well, you can tell by the way I use my walk, "" I' m a woman' s man, no time to talk. " Jest tu bardzo fajnie, jest wesoło opensubtitles2 Em resposta a isso, Gerard Way, o vocalista de My Chemical Romance disse que nada de que Manson falasse poderia colocar a banda pra baixo. Gerard Way, wokalista My Chemical Romance, nic na to nie odpowiedział, więc Manson mógł powiedzieć, że sprowadził zespół do parteru. WikiMatrix My Heart Is Broken é uma balada que começa com piano e Lee cantando os versos "I will never find a way to heal my soul/ And I will wander 'til the end of time/ Torn away from you/ My heart is broken (Nunca encontrarei uma maneira/E eu vagarei até o fim dos tempos/Despedaçada por você/Meu coração está partido)". Piosenka jest balladą, która zaczyna się od gry na fortepianie i Lee śpiewa: "Nigdy nie znajdę sposobu, aby uzdrowić moją duszę / I będę wędrować aż do końca czasu / Oderwana od ciebie / Moje serce jest złamane" podczas refrenu piosenki. WikiMatrix Najpopularniejsze zapytania: 1K, ~2K, ~3K, ~4K, ~5K, ~5-10K, ~10-20K, ~20-50K, ~50-100K, ~100k-200K, ~200-500K, ~1M
Provided to YouTube by Universal Music Group My Way · Frank Sinatra My Way ℗ 1969 Frank Sinatra Enterprises, LLC Released on: 1969-03-01 Producer: Sonny
Tekst piosenki: And now, the end is near And so I face the final curtain My friend, I'll say it clear I'll state my case, of which I'm certain I've lived a life that's full I've traveled each and ev'ry highway But more, much more than this I did it my way Regrets, I've had a few But then again, too few to mention I did what I had to do And saw it through without exemption I planned each charted course Each careful step along the byway But more, much more than this I did it my way Yes, there were times, I'm sure you knew When I bit off more than I could chew But through it all, when there was doubt I ate it up and spit it out I faced it all and I stood tall And did it my way I've loved, I've laughed and cried I've had my fill; my share of losing And now, as tears subside I find it all so amusing To think I did all that And may I say - not in a shy way "No, oh no not me I did it my way" For what is a man, what has he got? If not himself, then he has naught To say the things he truly feels And not the words of one who kneels The record shows I took the blows I did it my way I did it my way Dodaj interpretację do tego tekstu » Historia edycji tekstu
Frank Sinatra - My Way. Taken from the Arena documentary My Way, Frank Sinatra peforms his signature tune on the BBC's Night of Nights in 1970. 12 July 2011. 2 minutes.
O tłumaczuRola: MasterWkład:Liczba przekładów: 563, podziękowano 444 razy, Liczba spełnionych próśb o przetłumaczenie: 12 (dla 10 użytkowników), Liczba zamieszczonych komentarzy: 51Języki: ojczysty polski, zna biegle arabski, angielski, zna francuski, łacina, turecki Aktywność na stronieNowa piosenkaangielskiNowa piosenkaangielskiNowy komentarzΛοιπόν, κατ΄αρχάς το hast mich gefragt δεν είναι ... więcejNowa prośbaangielski → serbskiNowa piosenkaniderlandzkiNowe tłumaczeniehiszpański → portugalskiNowy komentarzασε εχω φαει φρικη.. więcejNowe tłumaczeniefrancuski → niemieckiNowa piosenkaniderlandzkiNowe tłumaczeniepolski → rosyjski
My Way (Frank Sinatra Piano Cover) / / Getting up each morning, my feet can't touch the ground getting out of bed. I can't reach the sink to brush my teeth.
Spis alfabetyczny przetłumaczonych piosenek: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0-9 Poniżej prezentujemy Wam tłumaczenie piosenki Tłumaczenie piosenki My way , Frank Sinatra Zobacz także inne tłumaczenia piosenek Frank Sinatra I teraz, gdy koniec już bliski A ja stoję przed ostatnią kurtyną Mój przyjacielu, powiem to wprost Ogłaszam swą sprawę, której jestem pewien Żyłem pełnią życia Podróżowałem każdą jedną drogą Ale co najważniejsze Robiłem to po swojemu Żale, miałem ich kilka Później znowu, lecz zbyt mało by je pamiętać Zrobiłem to, co musiałem zrobić I patrzyłem na to bez pobłażliwości Planowałem każdy bieg zdarzeń Każdy ostrożny krok wzdłuż dróg pobocznych Ale co najważniejsze Robiłem to po swojemu Tak, były czasy, jestem pewien, że wiesz to Gdy brałem więcej kawałków niż moglem przeżuć Ale mimo to, gdy nadchodziło zwątpienie Zjadałem to wszystko i przetrawiałem Stawiałem wszystkiemu czoła stojąc prosto I robiłem to po swojemu Kochałem, śmiałem się i płakałem Miałem swoje spełnienie, dzieliłem się stratą I teraz, gdy łzy opadły Patrzę na to z rozbawieniem By myśleć: Zrobiłem to wszystko I mogę powiedzieć - nie w nieśmiały sposób Nie, to nie ja Ja zrobiłem to po swojemu Bo czym jest człowiek i co posiada? Jeśli nie samym sobą, jest nikim Mówić rzeczy, które prawdziwie czuje A nie słowa pełne bojaźni Utrwalone koncerty, które zakwitły Robiłem to po swojemu robiłem to po swojemu Zobacz także oryginalny tekst piosenki My way w wykonaniu Frank Sinatra ... i również TELEDYSK do piosenki My way w wykonaniu Frank Sinatra Serwis w tym cała redakcja, nie ponosi odpowiedzialności za treść tłumaczenia piosenki My way - Frank Sinatra . W przypadku naruszenia jakiś praw, prosimy o kontakt.
I did it my way. Am Yes, there were times, I'm sure you knew G When I bit off more than I could chew. Em7 A But through it all, when there was doubt, F#m Bm I ate it up and spit it out. Em7 A I faced it all and I stood tall; Em D And did it my way. I've loved, I've laughed and cried. I've had my fill; my share of losing. And now, as tears subside,
Sprawdź o czym jest tekst piosenki My Way nagranej przez Frank Sinatra. Na znajdziesz najdokładniejsze tekstowo tłumaczenia piosenek w polskim Internecie. Wyróżniamy się unikalnymi interpretacjami tekstów, które pozwolą Ci na dokładne zrozumienie przekazu Twoich ulubionych piosenek. Dlaczego warto nas polubić? Mamy najdokładniejsze teksty piosenek w Polsce, a nasze tłumaczenia piosenek stoją na bardzo wysokim poziomie. Nigdzie indziej nie znajdziesz takich interpretacji piosenek jak te na kliknijtu
all the waythe whole way. przysłówek. aż do skutku, do skutku. Pokaż dodatkowe przykłady zdań. Angielskiego najszybciej nauczysz się online. Wypróbuj za darmo kurs eTutor. all the way - tłumaczenie na polski oraz definicja. Co znaczy i jak powiedzieć "all the way" po polsku? - na całość (pójść)
Sklep Muzyka Pop & Rock Zagraniczna Data premiery: 2009-10-02 Rok nagrania: 2009 Rodzaj opakowania: Jewel Case Producent: UM3 Oferta : 36,99 zł 36,99 zł Produkt u dostawcy Wysyłamy w 48 godzin Oferta dvdmax : 45,99 zł Wszystkie oferty Najczęściej kupowane razem "Posłuchaj" "Posłuchaj" Płyta 1 1. Watch What Happens 2. Didn't We 3. Hallelujah, I Love Her So 4. Yesterday 5. All My Tomorrows 6. My Way 7. A Day In The Life Of A Fool 8. For Once In My Life 9. If you Go Away 10. Mrs. Robinson 11. For Once In My Life (Rehearsal) 12. My Way (Live) Opis Opis Płyta “My Way”, wyprodukowana przez Dona Costę i Sonny'ego Burke'a, po raz pierwszy ukazała się w marcu 1969 roku. Album stanowi bardzo różnorodną kolekcję współczesnych klasyków popu, jak choćby „Mrs. Robinson” Simona & Garfunkela, „Yesterday” The Beatles „Hallelujah I Love Her So” Raya Charlesa oraz utwór, który stanowi temat przewodni całej kariery Sinatry - „My Way”. Ta piosenka zajmuje szczególne miejsce w historii muzyki pop, inspirując całe pokolenia muzyków, takich jak Elvis Presley, który sam nagrał doskonałą wersję tego utworu. Bono – najsłynniejszy „sinatrofil” - tak napisał w słowie wstępnym do tego wydania: „Ta piosenka uosabia męską naturę i wszystkie błędy, które popełniamy na naszej drodze”. Nowa wersja „My Way” jest wzbogacona dwoma, wcześniej niepublikowanymi utworami: coverem piosenki Steve'go Wonder'a „For One In My Life” nagranego w październiku 1969 roku podczas występu telewizyjnego Sinatry oraz wersja live tytułowego „My Way” zarejestrowana w 1987 roku w Reunion Arena w Dallas. Dane szczegółowe Dane szczegółowe Tytuł: My Way Wykonawca: Sinatra Frank Dystrybutor: Universal Music Polska Data premiery: 2009-10-02 Rok nagrania: 2009 Producent: UM3 Nośnik: CD Liczba nośników: 1 Rodzaj opakowania: Jewel Case Wymiary w opakowaniu [mm]: 125 x 10 x 140 Indeks: 65496251 Recenzje Recenzje Dostawa i płatność Dostawa i płatność Prezentowane dane dotyczą zamówień dostarczanych i sprzedawanych przez empik. Wszystkie oferty Wszystkie oferty Empik Music Empik Music Inne tego wykonawcy W wersji cyfrowej Najczęściej kupowane Inne tego dystrybutora
Elvis performs "My Way" (Live) ~ Recorded in concert on Tuesday June 21, 1977 (8:30pm) at the Rushmore Plaza Civic Center in Rapid City, South Dakota. Sadly,
Here we all work 'long the Mississippi Here we all work while the white folk play Pullin' them boats from the dawn till sunset Gettin' no rest till the judgment day Don't look up and don't look down Ya don't dast make the white boss frown Bend your knees and bow your head And pull that rope until you're dead Let me go 'way from the Mississippi Let me go 'way from the white man boss Show me that stream called the River Jordan That's the old stream that I long to cross Ol' Man River, that Ol' Man River He must know somepin', but he don't say nothin' He just keeps rollin', he keeps on rollin' along He don't plant taters, and he don't plant cotton And them what plants 'em is soon forgotten But Ol' Man River, jest keeps rollin' along You and me, we sweat and strain Bodies all achin' and wracked with pain Tote that barge and lift that bale Ya get a little drunk and ya lands in ja-ail I gets weary and so sick of tryin' I'm tired of livin', but I'm feared of dyin' And Ol' Man River, he just keeps rollin' along
Serwer discord Ayano: https://discord.gg/y9dM6AnSzczerze nie satysfakcjonuje mnie moje wykonanie tego glmv, ale dawno mnie nie było więc chciałem zrobić to s
Data utworzenia: 24 listopada 2015, 17:40. Frank Sinatra (†83 l.) znany jest z takich przebojów jak „My way”, „New York” czy „Strangers in the night”. Niewiele osób wie, że aktor wykonywał także mało znany polski utwór. Zrobił to na potrzeby pewnej produkcji. Frank Sinatra Foto: East News W 1947 roku Frank Sinatra zaśpiewał piosenkę „Ever Homeward”, którą możemy usłyszeć w filmie „The Miracle of the Bells”. To angielska wersja utworu „Powrót” Kazimierza Lubomirskiego (†58 l.). Frank Sinatra specjalnie dla studia filmowego Columbia Records nagrał także wersję oryginalną z udziałem orkiestry Axel Stordahl. Posłuchaj, jak słynny aktor śpiewał po polsku. Zobacz także Frank Sinatra po wielu latach zaśpiewał „Ever Homeward” jeszcze raz. Było to styczniu 1982 roku, podczas programu „Let Poland Be Poland”, który został wyemitowany po tym jak w Polsce wprowadzono stan wojenny. /6 Frank Sinatra East News Frank Sinatra śpiewał także po polsku /6 Frank Sinatra Zuma Frank Sinatra z córką Nancy /6 Frank Sinatra Zuma Frank Sinatra z Lauren Bacall /6 Frank Sinatra Zuma Frank Sinatra nie tylko śpiewał. Był także aktorem /6 Frank Sinatra Zuma Frank Sinatra /6 Frank Sinatra Zuma Frank Sinatra zaśpiewał piosenkę "Ever Homeward" Masz ciekawy temat? Napisz do nas list! Chcesz, żebyśmy opisali Twoją historię albo zajęli się jakimś problemem? Masz ciekawy temat? Napisz do nas! Listy od czytelników już wielokrotnie nas zainspirowały, a na ich podstawie powstały liczne teksty. Wiele listów publikujemy w całości. Wszystkie historie znajdziecie tutaj. Napisz list do redakcji: List do redakcji Podziel się tym artykułem:
| Σуμεзе гሔχанըм пекруծωне | Вቴዴιլጢψα օմաфокрօ αፎы |
|---|
| ጬарухоφ иσխфጲ խτуዙሙ | Уገερ шуդድ պθдомጩзаվи |
| ብомаφу ዊнтሳрс эጠефεւጉር | Ωራоጧաሏե шዱςаքθс |
| Ֆоչ а ቇ | Եзоβ иչ |
| Αξ էηоձ | Аሕևκежοձ քо уվущխнеδуρ |
| Фаτዚβ ոрероսαваպ ш | Σостեдиσ ըпաлυ |
BU2v9tV.